未来の廃墟の考古学:原初のデジタル・プロレタリアート

未来の廃墟の考古学

原初のデジタル・プロレタリアート

時に私は、私のモデルは「原初のデジタル・プロレタリアート」に属しているのではないか、と考える。彼らは、裸体がもはやタブーではなく“通貨”となった世界で育った若者たちだ。ウェブカム・プラットフォームでは、その裸体がトークンや「いいね」に翻訳される。過剰につながった世界規模のアンダークラス——残酷な注意経済の中で、身体イメージを唯一の資本へと変えてしまった人々。これは地理の問題ではない。国境を越えて成立する、世代的かつ文化的な条件だ。デジタルの闘技場で、身体が最初の交換貨幣になる場所ならどこでも起こりうる。彼らに会うとき、私ははっきり告げる。市場が彼らに教え込んだパフォーマンス——取引へと還元された欲望のシミュレーション——には興味がない、と。奇跡は、その商業的なハビトゥスがいったん停止されると、別のものが滲み出てくることだ。私が求めているのは、演技の「手前」あるいは「向こう側」にある脆い空間——信頼が身体を既製の台本から解放し、新しい言語へと開く休戦の場である。おそらく、それが彼らを私にとって特別な存在にしている理由だろう。彼らはすでに、ブルジョワ的な「裸体への恐れ」を通過してしまっている。裸体をスキャンダルとしても、武器としても生きてはいない。それを解体し、道具へと変えたのだ。この強制された脱神聖化は、買うためではなく観察するための眼差しへと、彼らを開く。彼らの自発性は、素朴な意味での「自然」ではない。むしろ、醒めた明晰さを帯びた、脱魔術化された簡潔さとして現れる。私はこの状態を、パゾリーニのそれと区別するために「デジタル・プロレタリアート」と呼ぶ。彼に対して私が感じる親近性は強いが、それは対照の親近性だ。パゾリーニが〈ragazzi di vita〉に見出したのは、ブルジョワ以前の生命力——まだ無傷で、異教的で、消費社会の同質化に抵抗しうる身体だった。だが私のモデルたちは、すでに商品化の内部に生まれ落ちている。彼らの真正さは、手つかずの処女性ではない。生き延びた抵抗だ。徹底的に偽造されることを最後まで耐え抜き、その果てに、ひとつの恩寵の瞬間として、その中にまだ生き残っているものを示す。ここに、秘められた照応がある。どちらの身体も、ブルジョワ的上部構造から漏れ出してしまう、根源的な真実を宿している。権力がまだ形づくっていない身体をパゾリーニは愛した。私は、極限まで形づくられながらも、なお——宙吊りにされた一瞬の間隙で——還元不可能な人間性の核を露わにできる身体に惹かれる。私の視線は社会学的ではない。パゾリーニ的類比を詩的なレンズとして用いる、ひとりのアーティストの視線だ——歪めるかもしれないが、同時に露わにもする。私は現実を記録しようとしているのではない。問い直そうとしている。そうして私は、未来の廃墟の考古学者として振る舞う。過度に商品化された現在の瓦礫をふるいにかけ、コピーの世界の中で、真の身振りの断片を拾い上げるために。

未来の廃墟の考古学:原初のデジタル・プロレタリアート
トップへ戻る